Russian (ru-RU) Code: FINTEXT = "Постустановка Windows" CERTEXT = "Установка сертификатов" SCRIPTTEXT = "Выполнение скриптов" OFFTEXT = "Установка Microsoft Office" MSITEXT = "Установка MSI пакетов" ACTTEXT = "Активация продуктов" UPDTEXT = "Установка обновлений" SILTEXT = "Установка приложений" TWKTEXT = "Применение персональных настроек" DRVCLNTEXT = "Удаление неиспользуемых драйверов" RBTTEXT = "Перезагрузка"
Slovenian (sl-SI): Code: FINTEXT = "Windows Post-Setup" CERTEXT = "Nameščanje digitalnih potrdil" SCRIPTTEXT = "Izvajanje skript" OFFTEXT = "Nameščanje Microsoft Office" MSITEXT = "Nameščanje MSI paketov" ACTTEXT = "Aktivacija produktov" UPDTEXT = "Nameščanje popravkov" SILTEXT = "Nameščanje programov" TWKTEXT = "Uveljavljanje osebnih nastavitev" DRVCLNTEXT = "Odstranjevanje odvečnih gonilnikov" RBTTEXT = "Ponovni zagon"
Croatian (hr-HR): Code: FINTEXT = "Izvršavanje zadataka nakon instalacije sustava Windows" (or one could leave it in English, it would still make sense) CERTEXT = "Instalacija certifikata" SCRIPTTEXT = "Izvršavanje skripta" OFFTEXT = "Instalacija paketa Microsoft Office" MSITEXT = "Instalacija MSI paketa" ACTTEXT = "Aktivacija proizvoda" UPDTEXT = "Instalacija ažuriranja" SILTEXT = "Instalacija aplikacija" TWKTEXT = "Primjena osobnih postavki" DRVCLNTEXT = "Deinstalacija nekorištenih upravljačkih programa" RBTTEXT = "Ponovno pokreni"
Greek (el-GR) Code: FINTEXT = "Windows Post-Setup" CERTEXT = "Εγκατάσταση πιστοποιητικών" SCRIPTTEXT = "Εκτέλεση script" OFFTEXT = "Εγκατάσταση Microsoft Office" MSITEXT = "Εγκατάσταση MSI πακέτων" ACTTEXT = "Ενεργοποίηση προϊόντων" UPDTEXT = "Εγκατάσταση ενημερώσεων" SILTEXT = "Εγκατάσταση εφαρμογών" TWKTEXT = "Εφαρμογή προσωπικών ρυθμίσεων" DRVCLNTEXT = "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων οδηγών" RBTTEXT = "Επανεκκίνηση" I hope it won't need any fixes
@George King hello bro this is tr-TR strings for post install add a next update be happy FINTEXT = "Windows Kurulum Sonrası" CERTEXT = "Sertifikalar kuruluyor" SCRIPTTEXT = "Kodlar çalıştırılıyor" OFFTEXT = "Microsoft Office yükleniyor" MSITEXT = "MSI paketleri yükleniyor" ACTTEXT = "Ürünler aktifleştiriliyor" UPDTEXT = "Güncellemeler yükleniyor" SILTEXT = "Uygulamalar yükleniyor" TWKTEXT = "Kişisel ayarlar uygulanıyor" DRVCLNTEXT = "Kullanılmamış sürücüler kaldırılıyor" RBTTEXT = "Yeniden başlatılıyor"
Chinese translation Code: FINTEXT = "Windows 后期安装" CERTEXT = "安装证书" SCRIPTTEXT = "执行脚本" OFFTEXT = "安装 Microsoft Office" MSITEXT = "安装 MSI 包" ACTTEXT = "激活产品" UPDTEXT = "安装更新" SILTEXT = "安装应用程序" TWKTEXT = "应用个人设置" DRVCLNTEXT = "删除未使用的驱动程序" RBTTEXT = "重新启动"
Romanian translation: FINTEXT = "Windows Post-Instalare" CERTEXT = "Instalare certificate" SCRIPTTEXT = "Executare scripturi" OFFTEXT = "Instalare Microsoft Office" MSITEXT = "Instalare pachete MSI" ACTTEXT = "Activare produse" UPDTEXT = "Instalare actualizări" SILTEXT = "Instalare aplicații" TWKTEXT = "Aplicare setări personale" DRVCLNTEXT = "Eliminare drivere neutilizate" RBTTEXT = "Repornire sistem"
@vali20 https://forums.mydigitallife.net/threads/tool-powis-powerful-windows-setup-v1-0-3.83558/ https://forums.mydigitallife.net/th...indows-setup-v1-0-3.83558/page-3#post-1666070
Okay, whatever, it literally took 2 minutes to do, no big deal... maybe add a note on the first page so people don't waste time needlessly...
It was written in the first post of POWIS what languages support and the romanian was there. Yeah, no big deal. Maybe @George King shouldn't started the second thread or should mentioned in the first post already supported languages. Anyway, carry on...