[REQUEST] Various strings translations needed for RunOnceEx

Discussion in 'Windows 7' started by George King, May 10, 2021.

  1. GezoeSloog

    GezoeSloog knows a guy, who knows another guy.

    Feb 10, 2012
    815
    6,254
    30
    Russian (ru-RU)
    Code:
    FINTEXT    = "Постустановка Windows"
    CERTEXT    = "Установка сертификатов"
    SCRIPTTEXT = "Выполнение скриптов"
    OFFTEXT    = "Установка Microsoft Office"
    MSITEXT    = "Установка MSI пакетов"
    ACTTEXT    = "Активация продуктов"
    UPDTEXT    = "Установка обновлений"
    SILTEXT    = "Установка приложений"
    TWKTEXT    = "Применение персональных настроек"
    DRVCLNTEXT = "Удаление неиспользуемых драйверов"
    RBTTEXT    = "Перезагрузка"
     
  2. Marino

    Marino MDL Novice

    Aug 9, 2009
    9
    5
    0
    Slovenian (sl-SI):

    Code:
    FINTEXT    = "Windows Post-Setup"
    CERTEXT    = "Nameščanje digitalnih potrdil"
    SCRIPTTEXT = "Izvajanje skript"
    OFFTEXT    = "Nameščanje Microsoft Office"
    MSITEXT    = "Nameščanje MSI paketov"
    ACTTEXT    = "Aktivacija produktov"
    UPDTEXT    = "Nameščanje popravkov"
    SILTEXT    = "Nameščanje programov"
    TWKTEXT    = "Uveljavljanje osebnih nastavitev"
    DRVCLNTEXT = "Odstranjevanje odvečnih gonilnikov"
    RBTTEXT    = "Ponovni zagon"
     
  3. MateV

    MateV MDL Novice

    Sep 13, 2020
    9
    5
    0
    Croatian (hr-HR):

    Code:
    FINTEXT    = "Izvršavanje zadataka nakon instalacije sustava Windows" (or one could leave it in English, it would still make sense)
    CERTEXT    = "Instalacija certifikata"
    SCRIPTTEXT = "Izvršavanje skripta"
    OFFTEXT    = "Instalacija paketa Microsoft Office"
    MSITEXT    = "Instalacija MSI paketa"
    ACTTEXT    = "Aktivacija proizvoda"
    UPDTEXT    = "Instalacija ažuriranja"
    SILTEXT    = "Instalacija aplikacija"
    TWKTEXT    = "Primjena osobnih postavki"
    DRVCLNTEXT = "Deinstalacija nekorištenih upravljačkih programa"
    RBTTEXT    = "Ponovno pokreni"
     
  4. jim_p

    jim_p MDL Senior Member

    Dec 11, 2013
    275
    101
    10
    Greek (el-GR)
    Code:
    FINTEXT    = "Windows Post-Setup"
    CERTEXT    = "Εγκατάσταση πιστοποιητικών"
    SCRIPTTEXT = "Εκτέλεση script"
    OFFTEXT    = "Εγκατάσταση Microsoft Office"
    MSITEXT    = "Εγκατάσταση MSI πακέτων"
    ACTTEXT    = "Ενεργοποίηση προϊόντων"
    UPDTEXT    = "Εγκατάσταση ενημερώσεων"
    SILTEXT    = "Εγκατάσταση εφαρμογών"
    TWKTEXT    = "Εφαρμογή προσωπικών ρυθμίσεων"
    DRVCLNTEXT = "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων οδηγών"
    RBTTEXT    = "Επανεκκίνηση"
    I hope it won't need any fixes :p
     
  5. George King

    George King MDL Addicted

    Aug 5, 2009
    647
    493
    30
    @jim_p Thanks, it will be part of POWIS v1.0.2 :)
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Click to expand...
  6. iceonthepenguin

    iceonthepenguin MDL Novice

    Aug 28, 2019
    2
    1
    0
    @George King hello bro this is tr-TR strings for post install add a next update be happy :)


    FINTEXT = "Windows Kurulum Sonrası"

    CERTEXT = "Sertifikalar kuruluyor"

    SCRIPTTEXT = "Kodlar çalıştırılıyor"

    OFFTEXT = "Microsoft Office yükleniyor"

    MSITEXT = "MSI paketleri yükleniyor"

    ACTTEXT = "Ürünler aktifleştiriliyor"

    UPDTEXT = "Güncellemeler yükleniyor"

    SILTEXT = "Uygulamalar yükleniyor"

    TWKTEXT = "Kişisel ayarlar uygulanıyor"

    DRVCLNTEXT = "Kullanılmamış sürücüler kaldırılıyor"

    RBTTEXT = "Yeniden başlatılıyor"
     
  7. George King

    George King MDL Addicted

    Aug 5, 2009
    647
    493
    30
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Click to expand...
  8. iceonthepenguin

    iceonthepenguin MDL Novice

    Aug 28, 2019
    2
    1
    0
    Thanks master :)